繁体
“
来,朋友们,”他说,一边赶快看了他们一
“我还没开始发作。你们别
声,因为我告诉那
打听的侍从你们已经睡觉去了。现在…我能
觉到就要发作了。快,趁我还作得了自己的主,听我说。当我发作时,我很可能会哀求你们,恳求你们给我松绑,又是
磨又是恐吓。他们说我会这样
。我会用一切最可
和最可怕的话请求你们。但你们别听我的话。
起心
,堵起耳朵。因为我被绑着的时候你们就安全。但要是我一旦站起来,离开了这张椅
,那么我首先就要狂怒,过后”——他浑
发抖——“就变成一条可恶的毒蛇。”
“沉住气!沉住气!沉住气!”他们三个相互提醒说。
他们从走廊走回去,轻轻推开门“好了。”斯克罗布说,意思是那里没有地下人了。于是他们全都回到他们吃晚饭的那问房间里。
“哦,你们真是铁石心
,”骑士说“相信我,你们面对一个不幸的人,他经受的折磨几乎是任何临死的人也忍受不了的。我有什么对不起你们的,你们竟站在我的敌人一边,让我经受这
痛苦?一分钟又一分钟过去了,现在只有你们能救我;等这一个小时过去了,我又要糊涂了——成为设计陷害男人的最毒辣的女巫的玩
,叭儿狗,不,十之八九是狗
和工
。惟独只有今天晚上,趁她不在的时候,你们才碰上一个千载难逢的机会。”
“我主张待在这儿,”吉尔说“我情愿不看见这
事情。”但她心里还是觉得有
儿好奇。
他们
照他的指
,从一扇没看见开过的门里走
房间。他们看到这扇门不是通向黑暗,而是通向一条有灯的走廊,心里很
兴。他们试着打开各扇门,找到了他们迫切需要用来洗洗脸的
,甚至还有一面镜
。“晚饭前他
本没请我们来洗一洗,”吉尔说着把脸
“真是自私自利的
坯。”
“不用害怕我们放了你,”普德格
说“我们不希望遇见疯
,也不希望遇见毒蛇。”
“我也不想。”斯克罗布和吉尔异
同声说。
那个被绑着的人的声音这会儿变成尖叫了。“我说让我走。把我的剑
“无论他说什么
什么都不能让我改变主意。”吉尔说。
那骑士正在
。他脸如死灰,
在五
大绑中扭动。吉尔不知是不是为他难过,还是别的原因,竟觉得他比先前看上去更像个好
的人了。
“快!我现在神志清醒了。每天晚上我都是清醒的。只要我能从这把有
法的骑
上起来,我就会一直清醒。我就又成了一个男
汉。但他们每天晚上都把我绑起来,因此每天晚上我的机会都消失了。但你们不是敌人。我不是你们的囚犯。快!砍掉这些绳
。”
“我们回去看
法吗?还是待在这儿?”斯克罗布说。
那扇大门这会儿已经关上了,遮住了他们最初
来时走过的门帘。骑士坐在一张古怪的银椅上,脚踝、膝
、肘
、手腕和腰
都绑在椅
上。他前额上全是汗,脸上神情非常痛苦。
“这太可怕了。我真希望我们待在别的地方,等到他发作过后。”吉尔说。
普德格
悄悄说:“我们还是别太相信。要多留神。你们知
我们已经把别的一切都错过了。一旦他发作起来,他会很狡猾,这我不会奇怪。我们彼此信得过吗?我们大家不是都保证过无论他说什么,我们都不碰那些绳
吗?无论他说什么?”
“我恳求你们听我说,”骑士说,他
自镇定地说话“他们有没有告诉你们,要是把我从这把椅
上放开,我就要杀掉你们,而且变成一条毒蛇?我从你们脸上就看
他们已经告诉你们了。这是谎言。实际上只有这一小时里我脑
才是清醒的:其余时间我都在
法的迷惑下。你们不是地下人也不是女巫。你们
吗要站在他们一边?你们就行行好,给我松了绑吧。”
“站好!沉住气。”普德格
对两个孩
说。
“不,回去,”普德格
说“我们可能会打听到一些消息,而我们需要一切能得到的消息。我肯定那女王是个女巫,是敌人。而那些地下人一看见我们就会把我们打死。这地方充满了危险、谎言、
法和反叛的气味,比我以前闻到的更
烈。我们需要多提防着
儿。”
他一直在低声说话;这会儿他抬起
来,
睛盯着他们,响亮而清楚地说:
儿陪我。而且我想我现在已经听见楼梯上有他们轻柔的脚步声了。你们从那边的门
去,门通向我另外的房间。你们或者在那儿等到他们给我松绑以后我过来;或者,你们愿意的话,在我说胡话的时候回到这儿来坐下陪着我。”
“嘘,发生什么事了?”普德格
说。
“啊,”他

“
法,
法…沉重,混
,又冷又
,邪恶的
法网。活埋了。拖到地下,拖到黑暗里…有多少年了…我在这地狱里住了十年还是一千年?周围全是怪
。哦,可怜可怜吧。让我
去,让我回去。让我
受到风
,看看天空…那儿以前有一个小
塘。你往
塘里看,就能看见所有的树在
中的倒影,一片绿
,树下面
是蓝蓝的天。”
“沉住气!”普德格
说。
“当然啦!”斯克罗布说。