繁体
“求你了,求你了,求你了,”她轻轻地说
“求你了,贝拉,求你了——如果你真的
我?求你让我为你办婚礼。”
“想都没想,”
丽丝责备
“贝拉永远都不会那么对我的。你知
,
德华,作为哥哥,你有时候真让人失望。”
那个地方离这里的距离比空地远一倍;
德华迂回地走了很远,以确保我的气味不会靠近雅各布稍后把我藏起来的地方。他把我抱在怀里,鼓鼓
的大背包放在老地方。
“对我而言,
丽丝,你就是我的
妹。”
我痛苦地叫
:“我宁愿一个人面对新生
血鬼。”
“我已经带好了。”
德华安
她
。
“我打赌如果你遵循传统来办,他会更喜
的,尽
他从来都没跟你说过。而埃斯梅——想一想这对她意味着什么!”
“
德华!”我大声嚷嚷
,踱着步
走
车库“我知
你在听,过来。”
丽丝就在我
后,还在拍手掌。
她双目圆瞪:“那是你答应了吗?”
她带着恳求的
神盯着我,长长的黑眉
慢慢地向中间倾斜,然后
蹙在一起,她的嘴角在颤抖,这是一副心碎的表情。
他在空地最那
停了下来,然后把我放在地上。
“我也在努力使你开心啊,贝拉,只是我更了解什么才会让你开心?从长远来看,你会为此
谢我的。或许不会是五十年,但是总有一天你肯定会的。”
“哦,”我低声咕哝
,我的脸颊变得粉红,看得
我真的伤了她的
情“你知
我很讨厌小题大
。不
怎样,这是
德华的主意。”我说这些话的时候语气中充满为自己辩护的意味。
“好吧,只是往北走几步,接
尽可能多的东西。
丽丝为我明确地描绘了他们会走的路线,我们用不了多久就会和他们会合。”
“那可不是是的!”
“我不在乎这是谁的主意,你怎么可以这样对我?我想过
德华会那么对我,但我从没想过你也会这样对我,我
你就像我自己的
妹一样。”
“耶!”她尖叫着拍起了手掌。
“非常
谢你,
丽丝!”
德华挖苦
,从我
后钻了
来。我转过
让他评评理,但是他的表情如此担忧,如此难过,我没法说
抱怨的话来。相反我伸
胳膊抱住他,把脸藏了起来,以防我
里泛起的泪
会让我看起来像在哭泣一样。
“够了,
丽丝!”
德华突然打断她,他愤怒地盯着她的样
?他看起来又像个
血鬼了:“我们很着急。”
“祝你们晚上过得愉快。”她跟我
别。
“再多一颗钻石如何?好吧,我猜戒指上有许多钻石,但是我的意思是他已经把一个
在?”
他微笑着指向正确的方向。
“不!我不想
这样的事情!”
“我从来没想过哪一天我会心甘情愿地跟你打赌,
丽丝,不过这一天到了。”
“为什么这么问?”
“贝拉对珠宝有些异议。”
德华解释
。
我在树林里漫无目的地走着,天
奇地晴朗,明亮的黄
光芒洒落在空地上。或许
丽丝模糊的预见力对下雪的判断是错误的,我希望如此。天空几乎是清澈透明的,尽
狂风像
“只是说说而已!”她低声吼
。
“维加斯。”
德华在我耳边保证
。
“我不理解,对于钻石怎么啦?”我问
。
“你会欠我一个世纪!”
当她抓住我的左手然后同样迅速地松开时,我恐怖地
了个鬼脸。
“如果你真的,真心地
我,贝拉。”
“但是它会变成是的。”她满心
喜地叫
。
“你有多么
我,贝拉?”
“好吧,你能来,没什么好看的。”
“我们稍后再谈,”
丽丝说
“
德华是对的——你最好
发吧,你要布下陷阱,在暴风雨来临之前搭好帐篷。”她皱起眉
,表情又变得焦虑,差不多
张起来“别忘了你的外
,贝拉,天似乎?冷得不合时令。”
她还是摆
一副苦瓜脸。
“什么?”我追问
。
“啊!啊!啊!”“求你了!”她开始在原地蹦来蹦去“求你了,求你了,求你了,求你了,求你了。”
“你不必
任何事情,除了走几步路,重复牧师说的话。”
她银铃般地大笑起来:“那么,你打算给我看一看戒指吗?”
“啊哈,我看见他
在你?我错过了什么吗?”她问
,她仔细思考了片刻,眉
锁,然后自己回答了自己的问题,不,婚礼还是会
行的。”
?”
我把胳膊环抱在
前:“这样太不公平了,
德华几乎也把这招用在我
上了。”
“哟,
丽丝!”我痛苦地叫
,
开
站了起来“不!别这样对我!”
“别说得那么难听,”我对她满腹牢
地说
“他只是想让我开心,不像你。”
“我会欠你十年的。”
“往北?”
“我永远,永远,永远都不会原谅你这样
的,
丽丝。”